Sau thất bại Hà Trọng Căn quyết tâm vượt qua khó khăn. Cuối cùng anh cũng đã thực hiện phủ hết ba mươi hecta chè đầu xuân, những bầu chè gặp mưa xuân đã bắt đầu rung rinh sức sống. Tư Phây bị chuyển công tác khác, Vân Thục có lí do để tách khỏi sự điều khiển của Nguyễn Uyên, cùng Tấn Phong chuyển hướng làm ăn là thu gom chè chuyển qua cửa khẩu Móng Cái. Vụ chè ở Seo Sơn được mùa, dưới sự thu mua của Đỗ Pháp đưa sang Trung Quốc, người dân bắt đầu xuất hiện cách làm ăn gian trá, mánh khoé với tập thể...
Câu chuyện trong giấc ngủ thấy người đại đội trưởng của mình mò về luồn bò tận sát ba lô khiến Tùng lo lắng. Đám tàn quân thì thào to nhỏ như bàn chuyện...
Ngài Yến và kẻ du hành là truyện ngắn của Phạm Giai Quỳnh, truyện đăng trên Tạp chí Văn nghệ sông Hương. Nhân viên xuất vé mời My lên tàu với nụ cười đông...
Cứ nghĩ đến y tá câm Sa Ly Tùng lại nhớ tới Người rắn ở Biển Hồ được anh và đại đội trưởng Du cứu sống còn chưa kịp nhìn rõ mặt. Tùng ước mong gặp lại...
Tên chỉ huy tàn quân Pol Pot sau khi được cắt khúc chân bị thương đã ngất lịm đi rồi trôi vào mộng mị. Hồn vía lìa khỏi xác chu du đến miền đất giáp biên...